PRESENTATION

Sa sensibilité, sa prévenance envers ses proches et ses lointains se fondent dans ses aplats au couteau très colorés, abstraits, dépouillés laissant deviner un ténu fil conducteur que l’imagination du contemplateur captivé pourra agrémenter ou rêver à son gré.
Ses coloris sont fortement influencés par la Provence où il séjourna un bout de temps et par les couchers et levers de soleil alpins de son Valais natal. Depuis quinze ans il travaille ses propres couleurs, c’est un coloriste « un chromatiste » avisé qui s’imprègne de ses différents teintes avant de les inventer et de les appliquer au couteau. L’épaisseur de la matière révèle la force du sujet qui jouit d’une touche masculine évidente. Une atmosphère de joyeuseté et de chaude ambiance quasi jupitérienne se dégage, s’évapore de son œuvre comme un parfum du bon vivre.

 

Jean François' is a sensibility of distance; figures melt together off his palette knife into a colorful abstraction leading the viewer into the dreams of his or her own imagination and a co-creative experience with the artist.
His vivid palette reveals the strong influence of his years in Provence. And to that add the lambent quality of the alpine sunrise and sunset of his native Valais district in Switzerland. Jean François is a chromatic person, he pours himself into his own hand-made pigments before laying them on the canvas in thick, masculine impasto. The color and texture of his work releases, like an alluring perfume, a warm, practically Jovian quality of joy.

Gabriel UDRY